명사 반말형
예문은 원래 표기(한자) → 후리가나 (한자 읽는 법) → 발음 → 뜻 순서로 쓰고 해당 문법표기는 빨간색으로 합니다.
~이야 (1)
명사 뒤에 아무것도 붙이지 않고 쓰면 ~이야라는 뜻으로 나는 뭐야, 이건 뭐야 같이 쓴다.
예문)
1. これが魔術 (これが まじゅつ) (코레가 마쥬츠) - 이것이 마술이야.
2. それがワンドルコイン (소레가 완도루 코인) - 그것이 원달러 코인이야.
~이야 (2)
명사 뒤에 ~だよ (~다요)를 붙이면 ~이야 라는 뜻으로 쓸 수 있습니다. 이는 내용의 전달, 강조 같은 느낌으로 많이 쓴다.
※ 주의 할 것은 よ(요)를 발음 할 때 끝을 살짝 올리면서 이야기해야 한다. 끝을 내리면서 이야기하면 불만이나 비난,
시비 같은 의미로 조금 달라 진다. 이건 문장 끝에 よ(요)가 오는 것은 대부분 같은 맥락이다.
예문)
1. あれがコインマジックだよ↗ (아레가 코인마짓쿠다요↗) - 저게 동전마술이야.
2. あれがコインマジックだよ↘ (아레가 코인마짓쿠다요↘) - 저게 동전마술이냐?
~다 / ~이다
명사 뒤에 ~だ (~다)를 붙일 경우 무엇이다. 라는 뜻으로 오늘 뭐 했다, 이건 뭐다. 같이 쓴다.
예문)
1. 私は魔術師だ (わたしは まじゅつしだ) (와타시와 마쥬츠시다) - 나는 마술사다.
2. これはカードだ (코레와 카-도다) - 이것은 카드다.
~이(가) 아니다 / ~이(가) 아니야
명사 뒤에 ~じゃない / ~ではない (~쟈나이 / ~데와나이)를 붙이면 부정형인 ~이(가) 아니다. / ~이(가) 아니야가 된다.
참고로 ~じゃない(~쟈나이)는 ~ではない (~데와나이) 와 같은 의미이지만 줄임말로 사용하기 때문에
~じゃない(~쟈나이)는 보통 말할 때 쓰고 ~ではない (~데와나이)는 보통 글로 쓸 때 많이 쓴다.
예문)
1. 魔術は詐欺じゃない (まじゅつは さぎじゃない) (마쥬츠와 사기쟈 나이) - 마술은 사기가 아니야.
2. このカ-ドは54枚ではない (このカ-ドは54まいではない) (코노 카-도와 54마이데와 나이) - 이 카드는 54장이 아니다.
~이었다 / ~이었어
명사 뒤에 だった (닷타)를 붙이면 과거형인 ~이었다 / ~이었어가 된다.
예문)
1. 彼は魔術師だった (かれは まじゅつしだった) (카레와 마쥬시츠닷타) - 그는 마술사였다.
2. それは私の残像だった (それは わたしの ざんぞうだった) (소레와 와타시노 잔조오닷타) - 그것은 내 잔상이었어.
~이(가) 아니었다 / ~이(가) 아니야
명사 뒤에 ~じゃなかった / ~ではなかった (~쟈나캇다 / ~데와나캇타)가 오면 과거 부정형인 ~이(가) 아니었다 /
~이(가) 아니야가 된다. 마찬가지로 ~ じゃなかった (~ 쟈나캇다)는 줄임말로 대화에서 주로 사용하고 ~ではなかった
(~데와나캇타)는 글로 주로 쓴다.
예문)
1. それは 正規品じゃなかった (それは せいきひんじゃなかった) (소레와 세이키힌쟈 나캇타) - 그것은 정품이 아니었어.
2. そこは公演場所ではなかった (そこは こうえん ばしょではなかった) (소코와 코-엔바쇼데와 나캇타) - 거기는 공연 장소가 아니었다.
~じゃない / ~ではない (~쟈나이 / ~데와나이) , ~ じゃなかった / ~ ではなかった (~ 쟈나캇다 / ~ 데와나캇타) 도 뒤에
~です (데스)를 붙여 아니에요, 아니었어요라고 만들 수는 있다. 하지만 반말 형태에서 정중을 붙인 것 이기 때문에 조금 덜 정중한 표현이다. 일본에선 정확한 구분이 없지만 한국말로 하면 ~이에요 정도 된다.
명사 정중형
명사 정중형 예문은 원래 표기(한자) → 후리가나 (한자 읽는 법) → 발음 → 뜻 순서로 쓰고 해당 문법표기는 빨간색으로 합니다. ~이에요 / ~입니다 명사 뒤에 ~です (데스)를 붙이면 ~이에요 / ~
ebisu-muscats.tistory.com
'공부 > 일본어 문법' 카테고리의 다른 글
명사 정중형 (0) | 2023.02.04 |
---|---|
~において (~에 있어서, ~에서) (0) | 2020.04.29 |
댓글